Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Lamps burn oil

  • 1 burn (burnt, burned)

    حَرَقَ \ burn (burnt, burned): to harm or destroy with fire: We burn waste paper. I burnt a hole in the cloth. I burnt my finger. \ عَمِلَ بِـ (وَقود)‏ \ burn (burnt, burned): to use for making heat or light: Lamps burn oil.

    Arabic-English glossary > burn (burnt, burned)

  • 2 عمل (يعمل)

    عَمِلَ (يَعْمَلُ)‏ \ do: to perform (one’s duty, one’s best, right, wrong, etc.): I have a lot to do, (used generally instead of a particular verb of action) to attend to; deal with; set in order Have you done (or written) that report yet? Has the cook done (or prepared) the vegetables for dinner? Have you done (or cleaned) your teeth?. go: to work: This clock goes by electricity. make: to form; build; cause (a rule, a mistake, a difference, trouble, etc.) to be or happen: She made some bread. They made a new road. They made a noise. operate: (of machines, plans, etc.) to be effective. perform: to do (a duty, an action, etc.). work: not to rest or play: He’s working in the garden. My boy works hard at school, have a paid job She works in an office. \ عَمِلَ \ work: to move slowly or with much effort: Did you work this screw loose, or did it work loose by itself? I worked through the accounts till I found the mistake. \ See Also تحرك (تَحرّك)، حَرّك ببطء وجهد \ عَمِلَ \ average: amount to as an average; be or do commonly: I average 20 miles a day in my car. \ See Also كان بمُعَدّل...، \ عَمِلَ بِـ (وَقود)‏ \ burn (burnt, burned): to use for making heat or light: Lamps burn oil. \ عَمِلَ بجدٍّ (لإنجاز عملٍ)‏ \ put one’s back into sth: to work hard at it. \ See Also بذَلَ جُهْده \ عَمِلَ دُون إتْقَان \ bungle: to do sth. badly through lack of skill. \ عَمِلَ بشكلٍ عادي \ average: to amount to as an average; be or do commonly: I average 20 miles a day in my car. \ عَمِلَ بنجاح \ work: (of a machine, an idea, etc.) to do what it is meant to do; be effective: This watch won’t work, as its spring is broken. Our plans worked smoothly. \ عَمِلَ ثانيةً \ redo: to do again: This bad work must be redone. \ عَمِلَ على غِرار \ model: to make like a particular example: Her dress was modelled on her mother’s. \ عَمِلَ في الحكومة \ serve: to work for (an employer, one’s country, etc.); work (as a member of a service): I’ve served this company for forty years. My son is serving in the Navy. \ عَمِلَ كَـ \ act as: be useful for; be used as: The fallen tree acted as a bridge across the river. \ عَمِلَ مُدَّة.. \ put: we put in an hour’s work. \ عَمِلَ مَلاّحًا \ crew: to work on a ship, boat or aeroplane.

    Arabic-English dictionary > عمل (يعمل)

  • 3 أشعل

    أَشْعَلَ \ ignite: to cause to start to burn. light, (lit, or lighted): to cause sth. (a fire, a match, a lamp or cooker that uses oil or gas, etc.) to burn: He lit a cigarette, (of electric lamps or fires; rarely used except in passive tenses) turn on the supply of electricity: The street lamps were already lit. (of lights, etc. with off, on, out): to cause to burn or stop burning: Put the lights on. kindle: to make (a fire) start burning. \ أَشْعَلَ أو أضرم النار (في شيء)‏ \ set fire to sth.: to make it (a house; crop etc.) burn, often for evil reason.

    Arabic-English dictionary > أشعل

  • 4 ignite

    أَشْعَلَ \ ignite: to cause to start to burn. light, (lit, or lighted): to cause sth. (a fire, a match, a lamp or cooker that uses oil or gas, etc.) to burn: He lit a cigarette, (of electric lamps or fires; rarely used except in passive tenses) turn on the supply of electricity: The street lamps were already lit. (of lights, etc. with off, on, out): to cause to burn or stop burning: Put the lights on. kindle: to make (a fire) start burning. \ أَضْرَمَ (النّار)‏ \ ignite: to (cause to) start to burn. kindle: to make (a fire) start burning.

    Arabic-English glossary > ignite

  • 5 kindle

    أَشْعَلَ \ ignite: to cause to start to burn. light, (lit, or lighted): to cause sth. (a fire, a match, a lamp or cooker that uses oil or gas, etc.) to burn: He lit a cigarette, (of electric lamps or fires; rarely used except in passive tenses) turn on the supply of electricity: The street lamps were already lit. (of lights, etc. with off, on, out): to cause to burn or stop burning: Put the lights on. kindle: to make (a fire) start burning. \ أَضْرَمَ (النّار)‏ \ ignite: to (cause to) start to burn. kindle: to make (a fire) start burning.

    Arabic-English glossary > kindle

  • 6 פנס

    פָּנָסm. (φανός) torch; lantern. Kel. II, 4 פ׳ שיש בווכ׳ a lantern which contains a receptacle for oil; Tosef. ib. B. Bath.VII, 11 פ׳ של זכוכיתוכ׳ a glass lantern (v. פוקטו). Tosef.Ber.VI (V), 7 פָאנָס ed. Zuck. (Var. פנס); Ber.53b; Y. ib. VIII, 12b bot. Ex. R. s. 15 היה נוטל הפ׳וכ׳ he (the Lord) took the torch and carried light before them (ref. to Ex. 13:21). Ib. s. 25 בשר ודם תלמוד טוען פ׳וכ׳ among human beings, the pupil carries the light before his teacher; not so the Lord ; a. fr.Pl. מְּנָסִין. Gen. R. s. 3, beg. הדליק נרות ופ׳ lighted lamps and torches. Ib. s. 68 כבו את הנרות כבו הפ׳ put out the lamps, put out the torches. Koh. R. to XII, 7 הדליק נרות ופ׳ לשמהוכ׳ he lighted lamps and torches in the name of Rome (as an augury for a war against Rome), and they would not burn; a. e.

    Jewish literature > פנס

  • 7 פָּנָס

    פָּנָסm. (φανός) torch; lantern. Kel. II, 4 פ׳ שיש בווכ׳ a lantern which contains a receptacle for oil; Tosef. ib. B. Bath.VII, 11 פ׳ של זכוכיתוכ׳ a glass lantern (v. פוקטו). Tosef.Ber.VI (V), 7 פָאנָס ed. Zuck. (Var. פנס); Ber.53b; Y. ib. VIII, 12b bot. Ex. R. s. 15 היה נוטל הפ׳וכ׳ he (the Lord) took the torch and carried light before them (ref. to Ex. 13:21). Ib. s. 25 בשר ודם תלמוד טוען פ׳וכ׳ among human beings, the pupil carries the light before his teacher; not so the Lord ; a. fr.Pl. מְּנָסִין. Gen. R. s. 3, beg. הדליק נרות ופ׳ lighted lamps and torches. Ib. s. 68 כבו את הנרות כבו הפ׳ put out the lamps, put out the torches. Koh. R. to XII, 7 הדליק נרות ופ׳ לשמהוכ׳ he lighted lamps and torches in the name of Rome (as an augury for a war against Rome), and they would not burn; a. e.

    Jewish literature > פָּנָס

  • 8 महत् _mahat

    महत् a. [मह्-अति] (compar. महीयस्; superl. महिष्ठ; nom. महान्, महान्तौ, महान्तः; acc. pl. महतः)
    1 Great, big, large, huge, vast; महान् सिंहः, व्याघ्रः &c.
    -2 Ample, copious, abundant, many, numerous; महाजनः, महान् द्रव्यराशिः.
    -3 Long, extended, extensive; महान्तौ बाहू यस्य स महाबाहुः; so महती कथा, महानध्वा.
    -4 Strong, powerful, mighty; as महान् वीरः.
    -5 Violent, intense, excessive; महती शिरोवेदना, महती पिपासा.
    -6 Gross, thick, dense; महानन्धकारः.
    -7 Important, weighty, mo- mentous; महत्कार्यमुपस्थितम्, महती वार्ता.
    -8 High, lofty, eminent, distinguished, noble; महत्कुलम्, महाञ् जनः.
    -9 Loud; महान् घोषः-ध्वनिः.
    -1 Early or late; महति प्रत्यूषे 'early in the morning'; महत्यपराह्णे 'late in the afternoon'.
    -11 High; महार्घ्र. -m.
    1 A camel.
    -2 An epithet of Śiva.
    -3 (In Sāṅ. phil.) The great principle, the intellect (distinguished from मनस्), the second of the twenty-five elements or tattvas recognized by the Sāṅkhyas; Ms.1.15;12.14; महदाद्याः प्रकृतिविकृतयः सप्त Sāṅ. K.3,8,22 &c.
    -4 The superior of a monastery. -n.
    1 Greatness, infiniteness, numerousness.
    -2 King- dom, dominion; 'महद्राज्यविशालयोः' Viśva; इन्द्रियाणि महत्प्रेप्सुः Mb.5.129.26.
    -3 Sacred knoweldge.
    -4 The Supreme Being (परमात्मा); बुद्धेः परतरं ज्ञानं ज्ञानात् परतरं महत् Mb.12.24.1. -ind. Greatly, excessively, very much, exceedingly; त्रैलोक्योद्वेगदं महत् Rām.6.111.48. (Note: महत् as the first member of a Tatpuruṣa compound and a few other cases, remains unchanged, while in Karmadhāraya and Bahuvrīhi comp. it is changed to महा q. v.)
    -Comp. -आयुधम् a great weapon; नाना- विधमहदायुधनैपुण्य...... Dk.1.1.
    -आवासः a spacious or large building.
    -आशा a high hope; महदाशापूर्णमानसः Dk.1.3.
    -आश्चर्य a. very wonderful.
    -आश्रयः depen- dence on or seeking protection with the great.
    -उन्मदः a kind of fish; L. D. B.
    -औषधिः f. a herb of wonder- ful power. On the Himālaya there are trees of the Devadāru family which have got resinous stems. These stems burn like oil-lamps. These sticks of pinewood, therefore, are the natural lamps of the Himālaya. cf. सरलासक्तमातङ्गग्रैवेयस्फुरितत्विषः । आसन्नोषधयो नेतुर्नक्तमस्नेहदीपिकाः ॥ R.4.75; ज्वलितमहौषधिदीपिकासनाथाम् R.9.7.
    -कथ a. talked of or mentioned by the great, in great men's mouths.
    -कार्तिकी full moon of Kārtika combined with the asterism Rohiṇī; L. D. B.
    -कुलम् a noble family.
    -कूपः a deep well.
    -क्षेत्र a. occupying a wide territory.
    -गदः fever.
    -जवः 1 Bos gavaeus.
    -2 a kind of antelope; L. D. B.
    -ज्यैष्ठी f. full-moon of ज्येष्ठ under certain combinations.
    -गुण a. having the qualities of the great.
    -तत्त्वम् the second of the 25 principles of the Sāṅkhyas.
    -दोष a. highly criminal; महादोषमबुद्ध- बोधनम् Kau. A.1.17.
    -द्वन्द्वः 1 loud uproar.
    -2 martial band of music; L. D. B.
    -फलः the Bilva tree; L. D. B.
    -बिलम् the atmosphere.
    -भद्रा the river Gaṅgā; L. D. B.
    -भीष्मः N. of Śantanu; L. D. B.
    -मण्डूकः a kind of yellow frog; L. D. B.
    -व्यतिक्रमः a great transgression.
    -सिंहः the lion of Durgā; L. D. B.
    -सिद्धिनिलयः a mosque (the word is used by परमानन्द in Śivabhārata 18.52).
    -सेवा service of the great.
    -स्थानम् a high place, lofty station.

    Sanskrit-English dictionary > महत् _mahat

  • 9 أضاء

    أَضَاءَ \ beam: to send out light. illuminate: to give light to: An illuminated sign hung over the cinema. light, (lit, lighted): to cause sth. (a fire, a match, a lamp or cooker that uses oil or gas, etc.) to burn: He lit a cigarette. shine: to give out light: The sun was shining. His eyes shone with happiness. \ أَضَاءَ بأنوار ساطعة \ floodlight, (-lighted): to light sth. up with powerful lamps: The old castle was floodlit, to please the visitors.

    Arabic-English dictionary > أضاء

См. также в других словарях:

  • Oil of Saints — • An oily substance which flows from the relics or burial places of certain saints Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Oil of Saints     Oil of Saints      …   Catholic encyclopedia

  • Oil lamp — Neolithic stone lamps in Thousand Lamp Museum in Qiandeng town of Kunshan …   Wikipedia

  • Oil well — The pumpjack, such as this one located south of Midland, Texas, is a common sight in West Texas. An oil well is a general term for any boring through the earth s surface that is designed to find and acquire petroleum oil hydrocarbons. Usually… …   Wikipedia

  • Coal oil lamps — Coal Oil LampsCoal oil lamps are lamps that have a mixture of coal and oil in them. The fire can burn on these. These were very usable usable in older times when the power went out. Though they are hard to light and to use …   Wikipedia

  • Maghain Aboth Synagogue — Basic information Geographic coordinates …   Wikipedia

  • Charles Borromeo — For the Indian sprinter, see Charles Borromeo (athlete). Saint Charles Borromeo Cardinal Archbishop of Milan Carlo Borromeo, by Giovanni Figino. Oil on canvas, 41 × 48 cm. Biblioteca Ambrosi …   Wikipedia

  • Eastern Orthodox church architecture — The Cathedral of Christ the Saviour in Moscow, the world s tallest Orthodox church. An Orthodox church as a church building of Eastern Orthodoxy has a distinct, recognizable style among church architectures. C …   Wikipedia

  • Kerosene lamp — The kerosene lamp (widely known in Britain as a paraffin lamp) is any type of lighting device which uses kerosene (paraffin) as a fuel. There are two main types of kerosene lamp which work in different ways, the wick lamp and the pressure lamp… …   Wikipedia

  • Hanukkah — For other uses, see Hanukkah (disambiguation). Hanukkah A Hanukkiya or Hanukkah Menorah Official name Hebrew: חֲנֻכָּה or חנוכה English translation: Establishing or Dedication (of the Temple in Jerusalem) …   Wikipedia

  • Ceremonial use of lights — Religious services often make use of a combination of light and darkness. The ceremonial use of lights is found in the practice of many religions. Candles are extremely common and other forms of light, whether fire or other, are also used.… …   Wikipedia

  • Gas lighting — For other uses, see Gaslight (disambiguation). Gas lighting is production of artificial light from combustion of a gaseous fuel, including hydrogen, methane, carbon monoxide, propane, butane, acetylene, ethylene, or natural gas. Before… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»